Fred Vargas "Pars vite et reviens tard" (Pack wC11)

руб. 130,00Цена

Параллельный текст романа на французском языке

с профессиональным художественным переводом на русский язык

и аудио

  • КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ СЮЖЕТА

    Во французской столице творится нечто необъяснимое. На дверях квартир мирных парижан в разных концах города появляются странные перевернутые четверки, а на оживленном перекрестке в центре города какой-то человек читает публике непонятные объявления. Поначалу кажется, что это безобидные шалости и безобидное сумасшествие. Но когда в одном из домов с четверками обнаруживают труп, дело поручают старшему комиссару Адамбергу. И сыщику скоро становится ясно, что вся эта история уходит корнями в далекое прошлое.

    Автор этой детективной истории  Фред Варгас вот уже более двадцати лет абсолютно заслуженно носит «корону» звезды французского детектива. Все ее книги отличает оригинальный взгляд, живой интеллект, умение работать со словом.
    Всегда необычный сюжет – преступление очень даже «небанальное», в данном случае речь идет о хитроумном плане распространения чумы в современной Франции. Напряжение нарастает от страницы к странице. Все время кажется, что кончик этого клубка уже найден и загадка разрешена, но впереди – новая шарада, отметающая прежние доводы.
    Герои ее произведений – всегда обычные люди со своими страстями, достоинствами и недостатками, у нее нет суперменов. Но эти герои – и главные, и второстепенные - всегда живые, изображенные автором с огромной любовью к людям, с умело созданными характерами и судьбами, вызывающими ответные колебания твоей души. Расследующий это преступление комиссар Адамберг далек от совершенства во всех отношениях, но его ум, упорство и искренне желание и смелость противостоять злу во всех его проявлениях не может оставить нас равнодушными.
    Хороший детектив с оригинальным сюжетом, ладно скроенной интригой, к тому же наполненный жизнью, юмором и «настоящим умом без унылой серьезности».
    Книга стоит того, чтобы ее прочитать, она заслуженно займет почетное место среди домашней коллекции любимых произведений и авторов.
    Оригинальная версия на французском языке привлекает обилием разговорной лексики и большим количеством идиоматических выражений. Это прямо-таки энциклопедия разговорного языка, да ещё вместе с классной озвучкой. Актёр, озвучивший роман, не только передаёт характер героев через их реплики, но даже старается воспроизвести особенности местных диалектов и фонетику устной речи.

    Двуязычный текст романа рекомендуется для лиц продолжающих изучать французский язык, это уровень В1 – В2. Для тех же, кто ещё не достиг больших высот во французском, это ещё одна возможность  познакомиться с современной французской литературой, послушать настоящее французское произношение, обогатить свои лингвистические познания.  

  • ХАРАКТЕРИСТИКА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ТЕКСТА

    Полный текст романа на французском языке в оригинале и параллельно профессиональный перевод на русский язык

    Размер pdf-файлов (38 глав)   zip-файл : 10,95 Мб

    и аудио на французском языке zip-файл : 498,21 Мб

    Общая продолжительность аудио более 9 часов 15 мин.

     

     Эпизод для ознакомления :

     

     

  • ПОРЯДОК ПРИОБРЕТЕНИЯ

    Напишите письмо на адрес vocab_a_vous@mail.ru или оформите заявку в разделе "Ваши письма и заказы" на приобретение соответствующего пакета обновлений. После оплаты через Яндекс-деньги на счёт 4100183437801 вы получите ссылку для скачивания.

    Возможны и другие формы оплаты.

  © 2014 - 2019   FAV