Michel Houellebecq 'Les particules élémentaires" (Pack wC14)

руб. 130,00Цена

Параллельный текст романа на французском языке

с профессиональным художественным переводом на русский язык

 

  • КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ СЮЖЕТА

    Роман "Элементарные частицы" принес Мишелю Уэльбеку мировую славу и вызвал самую бурную полемику на рубеже третьего тысячелетия, заставив многих усомниться в избитом тезисе о смерти классического романа. Главный герой романа, французский ученый, одинокий и несчастный, добивается кардинальных изменений в биологии человека как вида, в результате чего приходит новое поколение счастливых и без устали ублажающих друг друга людей. Как это произошло и что из зтого вышло, предстоит узнать читателю.
    По существу, в книге всего три ведущих персонажа – Мишель Джерзински, биофизик, изобретатель нового эволюционного витка, отдающий всего себя на благо науки, его брат, Бруно, потрёпанный жизнью сексоголик, практически наглядный пример среднестатистического европейца, разочаровавшегося во всём, и Человечество, которое, по мнению Уэльбека, с поражающим упорством роет себе могилу, вырождаясь просто на глазах. И всем трём действующим лицам, автор отводит равноценное количество литературного пространства. Истории каждого из двух братьев служат Уэльбеку фундаментом для возможности проанализировать этапы становления сегодняшней европейской культуры, сегодняшнего общества и его отношения к сексу, Богу, Жизни и Смерти, Любви и главное Смыслу пребывания на Земле. Даты появления первых презервативов, первых секс-шопов, первых кафе и зон отдыха, направленных только на удовлетворение голоса плоти. Теперь желания, вымещают в современном человеке ВСЁ, и вымещаются сами ещё большими желаниями. А в конце смерть и пустота… 

    Общество потребления, которое в итоге сожрёт само себя, как Змея, пожирающая свой хвост.
    «Элементарные частицы» могут оттолкнуть, тем как откровенно, даже пошло, без приукрашиваний или попыток что-то заретушировать, расписаны в книге многочисленные сцены сексуального характера. Но этим же книга и цепляет. Цепляет простотой и честностью этих описаний. Ведь как ни крути, а секс в нашей жизни становится всё более и более обыденной вещью, практически физиологической потребностью, как еда или сон, которым мы не предаём какого-то особенного значения. Но не путаем с Любовью, этим «последним утешением», остающемся в мире, где религии занимают всё более и более шаткое положение, а Человечество, как грызун в клетке, мечется в растерянности, поиске и страхе. Любви у Уэльбека отводится такой же незыблемый пьедестал, как и у многих других авторов, только к незыблемости, примешивается всё более возрастающая его недоступность, невозможность радоваться этому Чувству. Индивидуализм вытесняет счастье рядом с кем-то. Остаётся быть счастливым в собственном одиночестве… 

  • ХАРАКТЕРИСТИКА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ТЕКСТА

    Полный текст романа на французском языке в оригинале и параллельно профессиональный перевод на русский язык

    Размер pdf-файлов (3 части)   zip-файл : 2,3 Мб

    аудио в zip-файле : 984 Мб

     

  • ПОРЯДОК ПРИОБРЕТЕНИЯ

    Напишите письмо на адрес vocab_a_vous@mail.ru или оформите заявку в разделе "Ваши письма и заказы" на приобретение соответствующего пакета обновлений. После оплаты через Яндекс-деньги на счёт 4100183437801 вы получите ссылку для скачивания.

    Возможны и другие формы оплаты.

  © 2014 - 2019   FAV